不想经历一脸懵逼尴尬?是时候给小伙伴们解释一波澳洲俚语了!

  到了澳洲,想要过一个充实又精彩的留学生活,语言交流将会起着至关重要的作用。据立思辰留学360介绍,澳大利亚作为一个俚语使用大国,小伙伴们光英语好是远远不够的,还得听得懂各种澳式俚语,才能真的融入到当地的文化与圈子中。

  当你听到别人这么称呼你的时候,可千万别自作多情地以为对方把你当亲兄弟姐妹好朋友之类的,甚至,可能对方对你压根没什么好感,人家只是礼貌而已。

  就像我们出门遇到认识的人,往往尴尬而不失礼貌地问一句:嘿,吃了吗?

  如果对方真的把你当作自己的好朋友,或者觉得跟你很亲近,他们往往会用「cunt」来称呼你

  cunt这个词是啥意思,小伙伴们应该都知道吧,如果不知道的话,可以自行查一下,绝对惊爆你的双眼

  不要怀疑,不要惊叹,澳洲人就是这么奇葩。

  如果你只是跟我萍水相逢无关紧要的人,我会对你说:Hey,mate

  如果你是我情真意切的好朋友、铁哥们,我会对你说:Hey,cunt

  澳洲人真的是不说「G‘day」!

  所以去了澳洲,千万不要逢人就说「G’day」

  一般这样说的人,要么是不懂澳洲文化的外国人,要么是年纪已经很大的澳洲老年人。

  这句话翻译一下就是:嗨,女士,今儿可真热呀~

  说到这里,不得不提到,很多人以为澳洲人喜欢说「shrimp on the barbie」,实际上,这可真是个大大的误会。

  1980年代,澳洲旅游局在美国电视广告推销澳洲旅游时,在宣传片里用过这句话.

  后来很多人便以为这是澳洲人常用的俚语,还无数次用这句话来模仿澳洲口音。

  直到现在,澳洲人依然对宣传片里这个男人怨念极深

  并且,在澳洲,你要记得用「prawns」来表达「虾」。

  对,就是我们平时吃的那个虾

  而当你听到澳洲人说「BBQ」的时候,既可以指在户外炊具上烹饪

  怎么样?

  现在的你是不是觉得,

  在去澳洲之前好好做一下功课

  真的是十分有必要了呐

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[不想经历一脸懵逼尴尬?是时候给小伙伴们解释一波澳洲俚语了!] 文章生成时间为:2019-03-20 23:57:16

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校