麦考瑞大学口译与笔译硕士专业介绍
Master of Translation and Interpreting Studies 旨在培养为成为专业的翻译和口译人员熟练的双语。学生将获得翻译和解释所需的技能和知识.
如果你有兴趣成为一个专业口译或笔译者,或者希望进一步发展翻译和口译技能而获得硕士学位。我们提供了中文(普通话),韩语,日语,西班牙语和其他语言方向。
麦考瑞大学口译与笔译硕士专业课程
必修课:Translation Practice 2Interpreting Practice 1Interpreting Practice 2Introduction to Translation and InterpretingTechnology for Translating and InterpretingProfessional Practice in Translating and InterpretingTranslation Practice 1Communication Skills for Translators and InterpretersApproaches to Translation and InterpretingeitherResearch Methods in Language Studyor Research Methods in Translation and Interpreting StudiesTranslation Practice 3or Interpreting Practice 3
笔译实践2 口译实践1口译实践2 口译和笔译介绍翻译和解释技术翻译和解释专业实践笔译实践1 笔译员和口译员的沟通技巧翻译笔译和口译方法或语言学习研究方法笔译和口译学习研究方式笔译实践3或口译实践3
麦考瑞大学口译与笔译硕士专业入学要求
1.学术要求:
均分要求:均分:2.5(满分4);
麦考瑞大学绩点算法如下
60以下不计分,60-74记为2分,75-84记为3 分,85以上记为 4分。之后的计算方式是没有变化的,还是:
GPA=(A课程的分数*A课程的学分+B课程的分数*B课程的学分+C课程的分数*C课程的学分+·········+X课程的分数*X课程的学分)/总学分.
背景专业要求:
立思辰理学360介绍,本科语言或传播相关专业如翻译研究,笔译和口译,语言学,言语和听觉科学,语言病理学,语言和文学研究、比较性文学,文学创作,教育,新闻,媒体或传播学,法律或相关专业
工作经验要求:无
2.语言要求:
雅思:总分7,单项:6.5
托福:总分100, 写作:24;其他单项22
麦考瑞大学口译与笔译硕士专业移民相关
移民专业:否
麦考瑞大学口译与笔译硕士专业就业前景
可从事的工作:
毕业生可在以下行业从事翻译和口译工作, 包括:社区翻译(如政府、法院、法庭、警察、诊所和医院),国际会议(主要是会议口译),商业(如商务会议、内部和外部文件和合同),工业产品(如手册、本地化),地区和国际事件(如奥运会、残奥会),广播和出版。
申请周期: 4-6周
麦考瑞大学是澳洲四星级名校之一,2015的世界排名为229位。
麦考瑞大学基本的申请信息为:
1 申请费110澳币;
2 申请周期为4-6周;
3 录取原则为:合格录取,达到申请要求即可发录取通知书。