墨尔本大学学习翻译硕士课程,学生将掌握更多的专业技能,如翻译专业话题、专业术语,利用翻译技巧来弥合汉语国家和英语国家之间的文化与知识差异。实习是翻译课程的一个核心组成部分,有助于学生在行业实践中形成专业的翻译技能。此外,还有广泛的选修科目供学生选择,如文化和传播、语言和语言学等,以丰富学生的翻译研究。墨尔本大学翻译硕士学位是受到澳大利亚翻译协会(NAATI)权威认证的。如果你通过了墨尔本大学的资格水平考试,你就可以申请NAATI认证并在澳洲当一名专业翻译。
墨尔本大学翻译硕士申请要求
申请要求如下:
1.学术要求:
均分要求:985大学78分, 211大学80分,非211大学82分;
背景专业要求:
2年学制背景要求:本科任何学位
1.5年学制背景要求:本科翻译专业相关
工作经验要求:无
2.语言要求:
雅思:总分6.5,单项:6
托福:总分79 写作21 口语18 阅读听力13
墨尔本大学翻译硕士就业前景
立思辰留学云介绍,全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译公司注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,注册的翻译公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。
可从事的工作:
毕业学生可在以下领域工作: 笔译 口译 国际关系 跨国公司 商业组织 公务员。