随着网络的发达和全球经济的发展,国家之间的经济贸易合作越来越频繁,翻译随之成为澳大利亚发展最快的领域之一。目前翻译需求较大的行业如法律、金融、医学、工程、计算机网页和地区化网站方向都比较热门。这也使得背景为理科专业的学生能够继续在自己曾经从事的领域继续发展。
据了解,澳大利亚几乎没有全职的口笔译翻译工作,几乎所有的工作都是合同性质或者兼职性质的。这一点恰巧符合现代人的生活方式。由于澳大利亚的特殊地理位置和时区,很多欧洲和北美的翻译机构都会把加急任务让澳大利亚的翻译者做。伴随网络的发展,澳大利亚的翻译工作者不再受地域和当地市场的限制,文件可以通过电子邮件自由传送到世界各地。而且在不同的时区工作也会给澳大利亚的翻译工作者带来优势。
澳大利亚翻译专业NAATI职业资格认证
在澳大利亚,翻译既是一个学位专业也是一个职业资格。因此,一些大学将两者合并,提供给学生一个职业化的学位课程。学生在完成学位课程的学习后会获得相关翻译资格的认证。目前,澳洲提供翻译资格认证的机构就是NAATI,全称是National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (口译笔译国家认证中心)。
NAATI把翻译细化为两个大方向,笔译和口译,其次在每个方向下制定了3个级别。
选择赴澳洲留学的申请人其中一部分学生在国内就读的就是英语专业,留学360旗下澳大利亚教育联盟资深留学顾问唐功正老师建议申请人如果非常喜欢英语专业并想在此专业方面得到进一步地深化,可以选择澳大利亚的昆士兰大学、蒙纳士大学、新南威尔士大学、麦考瑞大学。
大学 | 课程名称 | 学制 | 开学时间 | 学费/年 | 雅思要求 |
昆士兰大学 | Master of arts in Chinese Translation and interpreting |
1.5年—2年 | 2月、7月 | 23200 | 6.5(6.0) |
Master of arts in Japanese Translation and interpreting |
2年 | 2月、7月 | 23200 | 6.5(6.0) | |
新南威尔士大学 | Master of arts in interpreting and Translation studies |
1年—1.5年 | 2月、7月 | 22560 | 6.5(6.0) |
Master of arts in advanced chinese-english Translation and interpreting |
1年 | 2月、7月 | 22560 | 6.5(6.0) | |
蒙纳士大学 | Master of Interpreting and Translation Studies | 1.5年 | 2月 | 25860 | 7.0(W7.0 R&L 6.5 S 6.5) |
麦考瑞大学 | Master of advanced translation | 1年 | 2月、7月 | 22016 | 7.0(6.5) |
Master of conference Interpreting |
1年 | 2月 | 24320 | 7.0(6.5) | |
Master of Translation and interpreting | 1.5年 | 2月、7月 | 22016 | 7.0(6.5) | |
Master of translating and Interpreting with the degree of master of International relations |
2年 | 2月、7月 | 22016 | 7.0 (6.5) |